Está escrita en dos idiomas: español y "espantosis", mi propio idioma (friqui y con mucho orgullo).
He pensado que la letra en espantosis puedo colocársela a mi "pieza" Prima- pe - inutilé, también conocida como Depresión Reprimida (si, yo se eso es todo adolescente) pero pues es muy grato trabajar en ello: en piezas y.... en Sal.
Sal...
Sal de mí.Poder arrancar esas ideas
de mi cerebro que está...
Son cuatro neuronas,
no te resbales de mí.
Yo...
Y Sal, no se disuelve
no está sin cloro y sin Sol.
Verde...
Quiero ser lechuga en el pan.
Venir a arrancarte de mí.
Razón de Sal
Y sueño...
Sueño en el mar... ya no te incomodará.
Fastidio,
apegaremos moléculas sin sodio para el Sol.
Sal...
Saldremos al mar, a verte
verte levitar
Si esencia, si estás
Si estás volarás
junto al mar.
Sal...
Verás, es la sal que no se fritó.
Sal...dremos con los pies
libres de Sal de este lugar.
..................................................
Soil...
Ne shi dulicar
Soil de mí.
Pacté delité sas ídeas
di mi cerebrum que está
Ni te resbalés sin mí
Tá...
Por soil, ni disolvu
Ni está en Clor de loz
Vegri
Quer ser letú in el pani
Venzi a arrastrartel de mí.
Razón de Soil
Y sartí
Sartí in el Dul
ye ni te distorbur
Feist, let nad
Molécull sin saide par
Loz
Soil, soildem tar bur, a virtu
virtu levitar, si sen, si sart, si sart dijur
Como yunt al Dub
Soil
Cresí es li soil que ni siquam
Soil... dimus con los medius sí.
Fi di soil di prim.
Bueno la traducción no es exacta, ni completa.
También tengo que darle el crédito a mi hermano Ron Weasley ( Valentina Satahelin) que me ayudó en una parte de la traducción. Que friquis los que leyeron todo.
Mercurio
3 comentarios:
TooooooDosss los idiomas tiene un acento especial de las personas para las cual es su lengua Natal, algún día espero escuchar el de ésta.
felicitaciones por tu libro!!!! me gustaria leerlo y se que va a ser muy exitoso
me gusta, eres muy reflexiva y no es lo normal, me refiero a: fotos de mis amigos, misvacaciones, etc
Publicar un comentario